|
IDHAE INFORMATION
|
|
Selon
des avocats ayant vu Munir A. Malik, les médecins pensent qu'il souffre
d'insuffisance rénale ; d'après ces mêmes sources, il a subi trois séances de
dialyse depuis son hospitalisation. À la
suite de son transfert, le 23 novembre, les autorités ont fourni les soins
nécessités par son état, tout en le maintenant sous surveillance armée. Le 25
novembre, l'ordonnance de détention dont il faisait l'objet a été annulée et il a été transféré au service de médecine
générale de l'hôpital.
ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez
parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en
ourdou, en anglais ou dans votre propre langue) : - demandez l'ouverture immédiate
d'une enquête indépendante sur les circonstances de la rapide détérioration
de l'état de santé de Munir A. Malik ; - exhortez les autorités à faire
le nécessaire pour que Munir A. Malik et Tariq Mahmood bénéficient de tous les soins médicaux dont ils
ont besoin ; - demandez la libération
immédiate et sans condition des avocats restant privés de liberté à ce jour ; - priez les autorités de veiller
à ce qu'aucun de ces hommes ne soit torturé ni soumis à d'autres formes de
mauvais traitements ; - engagez-les à protéger et à
respecter les garanties constitutionnelles relatives aux droits humains,
notamment celles protégeant la vie et la liberté. Ou recopiez et envoyez cette lettre : [Ecrire votre nom ici] PAKISTAN:
Prominent lawyer tortured, poisoned in detention; two others held incommunicado Name of
the victim in serious
condition: Dear __________, I am writing
to express my grave concern
regarding the present health condition of Mr. Munir Malik, former president of the Supreme Court
of Pakistan Bar Association (SCBA) who is presently admitted at a hospital due to his serious condition. As you are aware,
at the early stage of his arrest and detention, we have already drawn your attention to Mr. Malik’s deteriorating condition. We rightly mentioned that his urine had already started
emitting traces of blood
due to severe beatings. Though the security forces who taking custody
of him following his arrest on November 3 took him to hospital for treatment they did not allow him to fully recover. They took him back to the detention center and did not provide his regularly
medications for his
injuries. He was held
incommunicado in Attock Jail, a remote jail in a mountainous area in
the north western frontier
province for a week, in an isolation cell which is
just only four feet wide and five feet high. The security officers only allowed him to emerged shortly from his cell once a day; however, all day his cell
in completely dark and
all night a powerful bulb is
put on making it extremely difficult if not
impossible for him to fall
asleep. I have also learned that the drink and food rations given to him could have contained poison. The victim has told the physicians examining him that his condition has worsened after he was forced
to take the drinks and food
supplied to him. The physicians examining Mr. Malik
have found out that his kidney and liver are no longer functioning properly. His urine has likewise continued to emit traces of blood as it was
before and they have had to perform dialysis treatment twice now for him to gain immediate relief. I am extremely
shocked by the manner security forces have treated Mr. Malik while he is in detention.
The complicity by the jail
authorities and the security
forces that arrested and detained him following his arrest is completely
unacceptable. In doing so, the government blatantly violates
international laws and standards which require the minimum requirement for treatment of prisoners. As you are aware, freedom from torture is a non-derogable right by which the government is obliges to
observe regardless of the country’s
condition. I therefore urge you to ensure that Mr. Malik obtain remedies and redress from the violation perpetrated
on him. The government
must take action to ensure
that those responsible of brutally torturing and inhumanely treating him are held to account. It must also ensure that
adequate and appropriate medication is afforded to him for his complete recovery. Also, I urge you to take action to prevent similar brute and inhumane treatment perpetrated against the detainees arrested on the pretext of the
state of emergency. I have learned that two other
persons, Mr. Ali Ahmed Kurd,
former President of Pakistan Bar Council and Mr. Tariq Mehmood, a former president of Supreme Court Bar
Association, have been held incommunicado
ollowing their arrest. It is extremely difficult to ascertain the exact details of their present condition however due to restriction imposed
on the information of this nature. As you are aware,
although the government
have announced it already released thousand of detainees, the details regarding the names, places of detention and
the present condition of those
who remained in jail, have not been made in public. Once again, I urge you to ensure that these
information are made available in public as a requirement to prevent this persons from being subject
to torture, maltreatment, and other
forms of abuses. Please ensure that each of the detainees and those arrested are fully accounted for and their
respective families are allowed
access to visit them to ascertain their condition. The detainees
and their family must also be informed
properly as to why they are continuously detained and that necessary assistance must be afforded to them. Appropriate medications must also be afforded
to for the sick detainees
and those needing treatment. I trust that your
action in this serious matter is forthcoming. Yours sincerely, [Signature] APPELS À MERCI D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT. |
|||