Retour page d'accueil

IDHAE  Globebservatoire Mondial des Droits de la Défense et des violations des droits des avocats

AUTRES APPELS URGENTS IDHAE

OBSERVATOIRE POUR LA PROTECTION DES DEFENSEURS DES DROITS DE L'HOMME

Amnesty International

Centre pour l'indépendance des magistrats et des avocats

Protectionline

Frontline Defenders

Humanrightsfirst Alert

Human Rights Watch Campaigns (HRW)

RESEAU EURO-MEDITERRANEEN DES DROITS DE L'HOMME (REMDH)

Algeria Watch

Retour page d'accueil

ACTION URGENTE AVOCAT

"La Campagne "Halte à la répression contre les avocats en Iran ! "

 

IRAN

 

17 juillet 2009

 

Célèbre en Iran pour son combat en faveur du droit des femmes 

Shadi Sadr,

battue, arrêtée, et enlevée

alors qu'elle se rendait au prêche de l’ancien président Rafsandjani à l’université de Téhéran.

 

MISE A JOUR : Shadi Sadr a été remise en liberté, le 28 juillet,  au bout de onze jours de détention, après avoir versé une caution de 500 millions de rials (environ 35 500 euros). On ignore les chefs d'accusation retenus contre elle.

Source :   Women's Learning Partnership for Rights, Development, and Peace

     

 

 

 

    Shadi Sadr, avocate iranienne célèbre en Iran pour son combat en faveur du droit des femmes, a été arrêtée le 17 juillet 2009 vers 11 heures 30 le matin alors qu'elle marchait avec un groupe de femmes activistes des droits de l’homme le long du boulevard Keshavarz à Téhéran afin de se rendre  au prêche de l’ancien président Akbar Hachémi Rafsandjani à l’université de Téhéran.


Elle  a été arrêtée par des hommes en civil, qui  l’ont poussée de force dans leur voiture  . Shadi Sadr s'est débattue et au cours des violences et a réussi dans un premier temps à se libérer en perdant  son voile et son manteau. Mais elle a été violemment maitrisée  et battue avec des bâtons, avant d’être jetée dans la  voiture.

 

Elle a été emmenée vers un endroit inconnu .

 

Agée de 34 ans, l’avocate est spécialisée dans la défense de femmes et hommes accusés d’adultère et encourant la lapidation. En 2005 elle a fondé   Raahi, centre de conseil juridique, destinée aux femmes, financé grâce à des fonds hollandais, pour dénoncer  l’archaïsme et la brutalité de cette exécution.  RAAHI a méné une campagne de sensibilisation avec le slogan « Stop aux lapidations » . L’objectif ambitieux de Shadi Sadr est de s’élever contre la conception fondamentaliste du droit iranien et faire supprimer toutes les lois discriminatoires. Une vingtaine de femmes, - psychologues, avocates, journalistes - travaillent pour l’association à titre bénévole.

Les  plaidoiries de Shadi Sadr ont permis de sauver de la peine de mort quelques victimes .

Arrêtée le 3 mars 2007  en raison de son engagement militant pour « atteinte à la sécurité nationale », Shadi Sadr avait été libérée le 20 mars 2007.

 

Plusieurs avocats ont été arrêtés depuis le début des manifestations contre la réélection du président ultraconservateur Mahmoud Ahmadinejad le 12 juin, qui ont fait 20 morts.

 

 

RECOMMENDED ACTION: 

 

Ecrivez aux autorités iraniennes (en persan, en arabe, en anglais, en français ou dans votre propre langue) :pour appeler à la libération inconditionnelle et immédiate de Shadi Sadr, car c’est une détenue politique, retenue uniquement à cause de ses activités en faveur des droits de l’homme et de l’exercice pacifique de ses droits à la liberté d’expression :

  1. Garantir en toute circonstance l intégrité pohysique et psychologique de  Shadi Sadr aet de tous ceux qui sont injustement persécutés en Iran;
  2. - priez instamment les autorités de libérer Shadi Sadr immédiatement et sans condition, car il s’agit d’une prisonnière d’opinion, détenue uniquement pour avoir mené des activités en faveur des droits humains et exercé pacifiquement son droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion ;
  3. - exhortez-les à révéler immédiatement le lieu où cette femme est détenue, et demandez-leur de veiller à ce qu’elle soit autorisée sans délai à entrer en contact avec ses proches et avec un avocat de son choix, ainsi qu’à recevoir tous les soins médicaux, étant donné son mauvais état de santé avant son incarcération ;
    Exhorter les autorités iraniennes à garantir que Shadi Sadr et tous les autres détenus ne subissent aucune forme de torture ou de mauvais traitements ; et Exiger des autorités qu’elles annulent les arrêtés illégaux à la liberté d’expression, d’association et de rassemblement en Iran et qu’elles mettent fin à la répression des démonstrations contre le gouvernement iranien actuel et à la position qu’elles ont adoptée lors des récentes élections.

    - engagez-les à prendre les mesures nécessaires pour qu’elle soit protégée contre toute forme de torture ou d’autres mauvais traitements ;
  4. - appelez-les à cesser de restreindre illégalement les libertés d’expression, d’association et de réunion en Iran.
  5. ENVOYEZ VOS APPELS AVANT LE 28 AOÛT 2009 À :(Vérifiez auprès de votre section s’il faut encore intervenir après la date indiquée ci-dessus. Merci.)
  6. Guide spirituel de la République islamique d’Iran :
    Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
    The Office of the Supreme Leader
    Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street,
    Tehran,
    République islamique d’Iran
    Courriers électroniques : par l’intermédiaire de son site Internet : http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (en anglais)
    http://www.leader.ir/langs/fa/index.php?p=letter (en persan)
    Formule d’appel : Your Excellency, / Excellence,
  7. Responsable du pouvoir judiciaire :
    Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
    Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh (Office of the Head of the Judiciary)
    Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri,
    Tehran 1316814737,
    République islamique d’Iran
    Courriers électroniques : shahroudi@dadgostary-tehran.ir
    (dans le champ réservé à l’objet, veuillez écrire : « FAO Ayatollah Shahroudi »)
    Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Ministre,
  8. Copies à :
  9. Iranian Bar Association
    No. 3, Zagros St.,
    Argentina Sq.,
    Tehran,
    République islamique d’Iran
    Fax : +98 21 8771340
    ou +98 21 888 6425 / 26
    Courriers électroniques : tamas@iranbar.org
    ou mail@iranbar.org

The Honorable Ban Ki-Moon
Secretary General
760 United Nations Plaza
United Nations
New York, NY 10017
Web contact: www.un.org/en/contactus/contactform.asp

Ms. Navanethem Pillay
UN High Commissioner for Human Rights
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
Palais des Nations
CH-1211 Geneva 10, Switzerland
Email: infodesk@ohchr.org
Tel: +41-22-917-90-00
Fax: +41-22-917-9008 or +1-212-963-4097

 

 

AGISSEZ AU PLUS VITE !

 

MODELE DE LETTRE

 

[Your name here]

 

Your Excellency,

 

I am deeply concerned following reports that human rights lawyer Mrs  Shadi Sadr, was arrested on Friday 17 July 2009, at around 11:30 a.m.

Our colleague Shadi Sadr was abducted by a group of officers in civilian clothes while she was walking on Keshavarz Boulevard, Tehran, to a mosque for Friday prayers. According to an eye-witness account, her friends tried to pull her away from her abductors but were unable to do so; Ms. Sadr was "hit badly and dragged so badly that her scarf and manteau (overcoat) was removed from her".

She was then forced into a car and taken away. Her abductors did not show any identity cards, warrants, or a reason for her apprehension. This abduction was a targeted act, unlike other arrests of peaceful women human rights defenders in Iran such as at demonstrations.

Ms. Sadr is a human rights lawyer who especially defends the rights of women in Iran. She is also a Council member of WLUML, as well as part of the Stop Stoning Forever Campaign and Meydaan.

Ms. Sadr’s spouse Mr. Hossein Niachian sent word that an hour before her detention, officers had presented themselves at their house, introduced themselves as security forces, then searched their home, taking away some papers, documents, and two computer cases that had belonged to him and their ten-year-old daughter. The inspection took several hours, as they ransacked the house in the presence of the child.

Niachian said that Shadi suffers from a serious glandular and bone illness which leaves her in intense and debilitating pain and for which she requires specific medication. She was booked in for surgery for the condition this week. We are especially concerned for her health and well-being, and that she is receiving access to her prescribed medications.

 

I believe that the arrests of Abdolfattah Soltani, Alireza Tajik and Kayvan Samimi are directly related to their legitimate work in defence of human rights.

I urge the Iranian authorities to:

1.Immediately and unconditionally release Mrs Shadi Sadr  , as she is a prisoner of conscience, held solely for her human rights activities and the peaceful exercise of her rights to freedom of expression.

2. ensure that Shadi Sadr and all other detainees are protected from all forms of torture or other ill-treatment.

3.Refrain from arresting or detaining human rights defenders solely for conducting their legitimate work in defence of human rights or for expressing their opinions on related issues;

4.Ensure that the treatment of Abdolfattah Soltani, Alireza Tajik and Kayvan Samimi, while in detention, adheres to all those conditions set out in the ‘Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment', adopted by UN General Assembly resolution 43/173 of 9 December 1988;

5.Guarantee in all circumstances that human rights defenders in Iran are able to carry out their legitimate human rights activities without fear of reprisals, and free of all restrictions including judicial harassment.

 

Yours sincerely,

[Signature]

 

 

 

MERCI D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT

 

page precedente

haut de la page

page suivante

 

 

 

 

-->