Retour page d'accueil

IDHAE  Globebservatoire Mondial des Droits de la Défense et des violations des droits des avocats

AUTRES APPELS URGENTS IDHAE

OBSERVATOIRE POUR LA PROTECTION DES DEFENSEURS DES DROITS DE L'HOMME

Amnesty International

Centre pour l'indépendance des magistrats et des avocats

Protectionline

Frontline Defenders

Humanrightsfirst Alert

Human Rights Watch Campaigns (HRW)

RESEAU EURO-MEDITERRANEEN DES DROITS DE L'HOMME (REMDH)

Algeria Watch

Retour page d'accueil

ARGENTINE

 

8 avril 2010

 

 Attaque contre le cabinet de

 Retour page d'accueil 

Maria Isabel Caccioppoli    

Vol et destruction par le feu de documents liés aux cas de crimes contre l'humanité au temps de la dictature militaire .

 

 

Le cabinet d'avocat  de  Maria Isabel Caccioppoli, a été l'objet d'une attaque par des inconnus qui ont incendié les bureaux et volé des pièces en rapport avec des procés en cours.

 

Le matin du 8 avril 2010, des inconnus ont pénétré de force dans le cabinet de  Maria Isabel Caccioppoli, à Concepción del Uruguay , dans la province d'Entre Rios, en Argentine   causant des dommages importants. Los individuos sustrajeron documentación e incendiaron varios papeles y una computadora. Les personnes ont provoqué un incendie et  volé des documents et un ordinateur. Las llamas provocadas alcanzaron importante documentación que la abogada tenía en su poder en relación a las diferentes causas por violaciones de derechos humanos. L'incendie a  atteint d'importants documents que l'avocat avait en sa possession en ce qui concerne les différentes causes des violations des droits de l'homme.


Maria Isabel Caccioppoli  , qui représente 
 depuis 2004, des familles d personnes disparues et des détenus politiques dans des affaires de violations des droits fondamentaux devant la Cour fédérale, avait déjà fait l'objet de mesures d'intimidation mais elle n'avait jamais voulu déposer une plainte officielle.    Elle est notamment l'avocate du professeur César Manuel Román, plaignant dans l'affaire  de violation des droits de l'homme, perpétrée  en 1976  qui concerne l'arrestation d'élèves du secondaire par les forces de la dictature militaire et qui  a des implications directes pour la police fédérale. En este sentido y enlazando el delito del que fuera victima con la investigación que está llevando adelante en torno a las causas de lesa humanidad dijo que “llama poderosamente la atención que, previamente a este hecho, he tenido algunos incidentes llamativamente relacionados con las causas por delitos de lesa humanidad y de los cuales nunca quise hacer una denuncia formal”.
El Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos, programa conjunto de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) y de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH), solicita su intervención URGENTE ante la siguiente situación en Argentina .  De acuerdo con estas informaciones, en la madrugada del 8 de abril de 2010, personas desconocidas ingresaron por la fuerza en la oficina de la Sra. María Isabel Caccioppolis , provocando importantes destrozos.
La Sra. Maria Isabel Caccioppolis, que ya había sido objeto de intimidaciones que en su momento no denunció, es una profesional reconocida por ser quien representa a los querellantes en las causas que se tramitan por violaciones a los derechos humanos durante la dictadura militar en Concepción del Uruguay.  Maria Isabel Caccioppoli  est bien connue à Concepcion Uruguay pour assurer la défense des plaignants victimes de violations des droits de l'homme pendant la dictature militaire . En estas causas, retomadas o iniciadas tras la nulidad de las llamadas «leyes del perdón», y sustanciadas en el Juzgado Federal de Concepción del Uruguay, están involucradas personas como el Sr. Albano Harguindeguy, ex Ministro del Interior del Gobierno de facto.  

Esta no es la primera vez que suceden hechos similares, ya que varios estudios de abogados querellantes en las mismas causas en Paraná, capital de Entre Ríos, han sufrido ataques parecidos. Ce n'est pas la première fois que des actes semblables se produisent  au Paraná, capitale de Entre Rios,  puisque d'autres cabinets ont subi des attaques similaires. De même des événements similaires ont eu lieu dans d'autres parties du pays. El Observatorio recuerda que el 30 de diciembre de 2009, dos hombres armados ingresaron a la Secretaría de Derechos Humanos de la Provincia de Buenos Aires y robaron material relacionado con crímenes de lesa humanidad cometidos durante la dictadura así como otros documentos de investigaciones sobre delitos que involucran a la Policía provincial[1]. Le  30 Décembre 2009, deux hommes armés sont entrés dans du Secrétariat des droits de l'homme de la province de Buenos Aires et ont volé du matériel relatif à des crimes contre l'humanité commis pendant la dictature ainsi que d'autres documents sur des enquêtes criminelles impliquant  la Police provinciale 


El Observatorio condena rotundamente el ataque contra la oficina de la Sra. Maria Isabel Caccioppolis así como el robo y la destrucción de material relacionado con causas de crímenes de lesa humanidad, y teme que los hechos mencionados estén dirigidos a obstaculizar su actividad de defensa de los derechos humanos.  De manera general el Observatorio vuelve a manifestar su absoluto rechazo frente a este tipo de ataques contra los defensores de derechos humanos en Argentina, en particular contra los abogados querellantes en causas de graves violaciones a los derechos humanos durante la dictadura militar, y urge a las máximas autoridades gubernamentales a que ordenen que se adelanten las debidas investigaciones con el fin de que las violaciones de los derechos humanos contra defensores no permanezcan impunes y que los autores sean sancionados de acuerdo con la ley.
Acción solicitada : ACTION DEMANDÉE:

Por favor escribir a las autoridades argentinas urgiéndolas a:   Ecrivez aux autorités    pour les inciter à:

i. i. Adoptar de manera inmediata las medidas más apropiadas para garantizar la vida, la seguridad y la integridad física y psicológica de la Sra. Maria Isabel Caccioppolis;  adopter les mesures les plus appropriées pour protéger la vie, la sécurité et l'intégrité physique et psychologique de  Maria Isabel Caccioppolis;

ii. ii. llevar a cabo una investigación en torno a los hechos mencionados con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal competente, independiente, justo e imparcial y aplicarles las sanciones penales, y/o administrativas previstas por la ley; effectuer une recherche sur les faits ci-dessus afin d'identifier les responsables, les traduire devant un tribunal compétent, indépendant, équitable et impartial et d'appliquer la loi pénale et / ou des sanctions administratives prévues par la loi;

iii. iii. poner fin a todo tipo de hostigamiento en contra de la Sra. Caccioppolis y contra todos los abogados que intervienen en causas que investigan los crímenes de la dictadura militar, así mettre fin à toutes formes de harcèlement à l'encontre de Mme Caccioppolis et contre tous les avocats impliqués dans les enquêtes de  crimes liés à la dictature militaire 

como de todos los defensores de derechos humanos en Argentina y asegurar que puedan desarrollar sus actividades legitimas como defensores y defensoras de derechos humanos sin trabas ni miedo a represalias;  veiller à ce que tous les défenseurs des droits de l'homme en Argentine  puissent développer leurs activités légitimes en tant que défenseurs des droits de l'homme, sans entrave ni crainte de représailles;

iv. iv. asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea general de la ONU el 9 de diciembre de 1998, en assurer la mise en œuvre des dispositions de la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 9 Décembre 1998,
particular en lo referente a la protección del Derecho de toda persona “individual o colectivamente, a promover y procurar la protección y realización de los derechos humanos y las libertades
v. c. de manera general, conformar sus acciones a lo dispuesto por los Pactos y Convenciones Internacionales ratificados por Argentina. En général, conformer leurs actions  aux dispositions des pactes et conventions internationaux ratifiés par l'Argentine.

DireccionesADRESSES :

· Sr. Embajador Alberto J.

 

ACCION SOLICITADA : ACTION DEMANDEE:

 

Copiez la lettre ci-dessous et envoyez-la à l'adresse suivante.

 RESERVE AUX MEMBRES DE L'IDHAE

 

 

LETTRE: 

 

[Your name here]

 

 

MEMBRES SEULEMENT

 

[Signature]

 

 

 ADRESSES :

· Dra. Cristina Fernández de Kichner, Presidenta de la República Argentina, Casa Rosada, 24 Balcarce, Buenos Aires, Argentina, AAB1064, FAX: + 54 11 434 43800 / + 54 114 344 38 45 / + 544 344 38 47 · Dr. Cristina Fernandez de Kirchner, Présidente de l'Argentine,   Casa Rosada 24 Balcarce, Buenos Aires, Argentine, AAB1064, FAX: + 54 11 434 4380 0 / + 54 114 344 38 45 / + 544 344 38 47

· Sr. Anibal Florencio Randazzo, Ministro del Interior, 25 de Mayo 101/145 (1002) Ciudad Autónoma de Buenos Aires TEL.: + 54 11 4339 0800. · M. Anibal Florencio Randazzo,  ministre de l'Intérieur, le 25 mai 101/145 (1002) Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tél.: + 54 11 4339 0800. E-mail: info@mininterior.gov.ar E-mail: info@mininterior.gov.ar

· Dr. Julio César Alak, Ministro de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos, Sarmiento 329 (1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires. · Dr. Julio César Alak, ministre de la Justice, sécurité et droits de l'homme, Sarmiento 329 (1041) Ciudad Autónoma de Buenos Aires. FAX: + 54 11 4328 6148. FAX: + 54 11 4328 6148. TEL.: + 54 11 4328 3015 al + 54 11 4328 3019 TEL.: + 54 11 4328 3015 au + 54 11 4328 3019

· Dr. Eduardo Duhalde, Secretaría de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia. · Dr. Eduardo Duhalde, l'homme du Secrétariat des droits du ministère de la Justice. TEL.: +54 11.5167-6500 TEL.: +54 11.5167-6500

· Dra. Stella Maris Martínez, Defensora General de la Nación, Av. Callao 970. · Stella Maris Martinez, General Office Defender, 970 Av. Callao. (C1023AAP) Ciudad utónoma de Buenos Aires. (C1023AAP) de la ville de Buenos Aires utónoma. TEL. TEL. : + 54 11 4814 8400 Email: mesaentradas@mpd.gov.ar : + 54 11 4814 8400 Email: mesaentradas@mpd.gov.ar

· Dr. Esteban Righi Procurador General de la Nación, Guido 1577 1°piso (1016) Ciudad Autónoma de Buenos Aires. ·  Dr Esteban Righi Bureau du procureur général, le 1er étage 1577 Guido (1016) Ciudad Autónoma de Buenos Aires. TEL.: + 54 11 4819 4512/13. TEL.: + 54 11 4819 4512 / 13. Email: web@mpf.gov.ar Courrier électronique: web@mpf.gov.ar

 

 

 

page precedente

haut de la page

page suivante

 

 

 

 

-->