Retour page d'accueil

IDHAE World  Globebservatorio mundial sobre los derechos de defensa y las amenazas contra los abogados

OTRAS IDHAE ACCIONES URGENTES

OBSERVATORIO PARA LA PROTECCION DE LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS

Amnistía Internacional- Acciones Urgentes

Protection Online

Ultima Hora Defensores

DERECHOS

Human Rights

Proyecto Desaparecidos: Notas

Human Rights Watch Campañas (HRW)

Equipo Nizkor |

Retour page d'accueil

ACCIÓN URGENTE ABOGADO

GUATEMALA

 El 18 octubre  2009

Retour page d'accueil

Fausto Otzin Poyón,

abogado maya

de derechos humanos

salvajemente asesinado.

Source : Human Rights First.  

 

El abogado Fausto Leonel Otzín Poyón, de 32 años de edad, miembro fundador de la Asociación Juvenil en solidaridad y apoyo, quien como profesional promovía casos en defensa de los derechos humanos de los pueblos indígenas y trabajaba en temas del fortalecimiento de la justicia, desapareció el día sábado 17 de octubre en horas de la noche cuando realizaba visitas familiares.

.

 El día domingo 18 de octubre el cadáver de Fausto Otzín Poyón fue localizado en un rio de aguas negras dentro de un barranco ubicado en el lugar del municipio de Comalapa, Chimaltenango, denominadoPaxot” a pocas cuadras del parque central de Comalapa, con señales de haber sido torturado antes de su ejecución, y con  la boca destrozada, una puñalada en la espalda, una herida punzo cortante en la frente y cabeza, y golpes en su cuerpoheridas en la cabeza ocasionados por un objeto punzocortante, con la mandíbula dislocada y completamente desnudo.


De estudiante fue fundador de la Asociación de Estudiantes Mayas de la Facultad de Derecho, desde donde empujó la reforma curricular, apoyó la creación del Instituto de Derecho de Pueblos Indígenas. Además, fue fundador de la Asociación de Abogados y Notarios Mayas de Guatemala, siendo su Primer Director Ejecutivo, durante 2 años ad honórem.

 

Con el Programa Nacional de Resarcimiento se incorporó como analista de casos, recientemente asesoraba a autoridades tradicionales y a la Asociación Guatemalteca de Alcaldes y Autoridades Indígenas (AGAAI) y era consultor del Programa de Apoyo a la Reforma de la Justicia, de la Unión Europea.  


Fausto Otzín Poyón  es el tercero de cinco hermanos, participó en un movimiento de jóvenes que demandó verdad y justicia, porque su abuelo materno y otros familiares desaparecieron durante el conflicto armado. Proveniente de una familia humilde, la generación de sus abuelos mantuvo una lucha reivindicativa, la de sus padres un activismo social. Él creció con estas visiones complementarias y le agregó la formación académica para trabajar con las bases para reformar la justicia e impulsar litigios estratégicosPor eso, apoyó la lucha de San Juan Sacatepéquez, cuando 12 comunidades requirieron a la Asociación de Abogados Mayas que se asumieran como defensores ante la abusiva construcción de la cementera que destruye los recursos naturales, la producción agrícola, contamina y hace un uso inadecuado del agua.  La lucha en contra de la cementera ha generado enfrentamiento y represión hacia comunidades y abogados defensores. Al día de hoy han enterrado a 20 personas.  


Amigos, colegas y organizaciones de base exigimos la verdad ¿quién lo matóNadie tiene el derecho de cegar una vida que aporta en la pacificación del país, a través de la transformación del sistema de justiciaÉl no era un hombre violento, por eso, nos indigna la saña que acabó con su vida. El Ministerio Público ha hecho poco, su informe y el del médico forense son pobres, no se recabaron las evidencias como correspondía y nadie ha sido capturado.

 

  Exigimos

 

La inmediata investigación del hecho para detener y procesar a los responsables materiales e intelectuales.

 

Por favor envíen requerimientos a las autoridades .

 

Requerimientos a:

 

Raúl Velásquez
Interior Minister
Avenida 13-71, Zona 1,
Ciudad de Guatemala,

GUATEMALA



José Amílcar Velásquez Zárate
Attorney General and Head of the Public Prosecutor’s Office
15 avenida 15-16, 8o nivel
Zona 1 Barrio Gerona,
Ciudad de Guatemala,

GUATEMALA

 

POR FAVOR ENVÍEN PEDIDOS IMMEDIATAMENTE !

 



Dear Minister Velásquez and Attorney General Velásquez Zárate,

Killing of Indigenous Lawyer Fausto Leonel Otzín Poyón

I am writing to express my deep concern over the brutal killing of Fausto Leonel Otzín Poyón, a leading human rights lawyer and defender of the Mayan community. I urge you to guarantee a prompt and impartial investigation into his killing that leads to the identification and prosecution of all those responsible for his death.

Fausto Otzín was only 32 years old and was heavily involved in promoting the rights of indigenous communities from early on in his student days. He founded a Mayan student association and helped to create the Law Institute of Indigenous People. He was also the first Executive Director of the Association of Mayan Attorneys. Moreover, he was part of a student movement demanding justice for the mass atrocities committed during Guatemala’s armed conflict, in which members of his family were disappeared. Most recently he worked for a program co-financed by the European Union to promote justice reform in Chimaltenango. He also provided legal advice to communities in San Juan Sacatepéquez after they were criminalized for opposing a local cement factory.

On October 18, 2009, in San Juan Comalapa, Chimaltenango, Fausto Otzín was found badly beaten in a ditch with machete wounds to his head, stab wounds to his back, and bruises all over his face and body. Shortly after he was found, Otzín passed away. In the week before this violent attack, Otzín had received various text messages threatening his life.

I fear the violent attack of Otzín may be linked to his extensive human rights work. I am also concerned that this attack represents a threat to all those human rights defenders advocating for the rights of indigenous communities and seeking justice for past atrocities in Guatemala.

I urge you to ensure that the investigation into the killing is prompt, impartial and comprehensive and leads to the identification and prosecution of those responsible, whoever they may be. Such an investigation may well necessitate examining illegal security organizations that operate in San Juan Comalapa. A successful prosecution in this important case would help break the culture of impunity associated with violent crimes against human rights defenders.

Thank you for your attention in this urgent matter. I will continue to closely monitor this situation.

 

 

 

POR FAVOR ENVÍEN PEDIDOS IMMEDIATAMENTE !

 

page precedente

haut de la page

page suivante

 

 

 

 

-->