|
D'après les informations reçues,
les défenseures des droits humains Yesica
Sánchez Maya avocate, travaille pour la Liga Mexicana para la Defensa
de los Derechos Humanos (LIMEDDH, Ligue mexicaine des droits humains), et
Aline Castellanos Jurado, l'une
des dirigeantes du Consorcio para el Diálogo Parlamentario y la Equidad,
l'Association pour le dialogue parlementaire et l'équité, sont menacées d'une arrestation apparemment
dénuée de tout fondement. Les deux femmes recensent et portent à la
connaissance du public les violations des droits humains perpétrées depuis le
lancement, en juin, d'un vaste mouvement de protestation à Oaxaca. D'autres
militants interpellés en marge de ces événements auraient été torturés et
soumis à d'autres formes de mauvais traitements en détention et Amnesty
International craint que Yesica Sánchez Maya et Aline Castellanos Jurado ne
subissent le même sort.
Au moins une des deux militantes fait l'objet d'un mandat d'arrêt délivré par
un magistrat d'Etla, près d'Oaxaca. Les faits qui lui sont reprochés ont un
lien avec l'occupation des locaux de la chaîne publique Corporación
Oaxaqueña de Radio y Televisión, également connue sous le nom de Canal 9.
Les protestataires, arrivés le 1er août, n'ont été délogés par la police
qu'au mois de novembre. Jessica Sánchez et Aline Castellanos nient
catégoriquement toute implication dans une quelconque infraction. Des
délégués d'Amnesty International se sont rendus à Oaxaca en novembre afin de
recenser les nombreuses violations des droits humains commises pendant la
crise, qui consistaient notamment à fabriquer des accusations de toutes
pièces contre des manifestants. Les défenseurs des droits humains ont joué un
rôle clé dans la dénonciation au public de ces atteintes. Amnesty
International pense que les deux femmes font l'objet de fausses accusations
en représailles aux activités qu'elles mènent.
Les avocats des deux femmes s'efforcent d'obtenir des autorités fédérales une
décision annulant les mandats d'arrêt.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les autorités mexicaines, en particulier au niveau de l'État, tentent de
décourager l'action des défenseurs des droits humains et des droits sociaux
et de tous ceux qui s'opposent aux abus de pouvoir des États en les accusant
à tort d'infractions pénales et en les privant d'une procédure équitable.
Depuis juin, à Oaxaca, des membres du syndicat enseignant Sindicato
Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE, Syndicat national des
employés de l'Éducation) et des sympathisants de l'Asamblea Popular del
Pueblo de Oaxaca (APPO, Assemblée populaire du peuple d'Oaxaca), une
organisation de défense des droits sociaux, organisent des manifestations qui
se sont parfois soldées par de violents affrontements, et occupent des locaux
publics ainsi que des routes. Ils demandent avant tout la démission du
gouverneur d'Oaxaca, qu'ils accusent de corruption et de recours à des
pratiques trop répressives. Les négociations entre les manifestants, l'État
et le gouvernement fédéral ayant abouti à une impasse au mois de septembre,
le mouvement s'est poursuivi en octobre et novembre, exacerbé par la mort de
plusieurs manifestants tués par des individus non identifiés, parmi lesquels,
apparemment, des policiers en civil. L'intervention, fin octobre, de la
police préventive fédérale, qui visait à ramener l'ordre, s'est soldée par la
mort d'au moins deux personnes. Les manifestations ont continué tout au long
du mois de novembre et de très nombreuses personnes ont été arrêtées, tandis
que des cas de mauvais traitements ont été signalés (voir l'AU 322/06, AMR
41/055/2006 du 28 novembre 2006 et ses mises à jour). D'autres sympathisants
et chefs de file de l'APPO et du SNTE à Oaxaca ont été arrêtés cette semaine.
ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite
possible aux destinataires mentionnés ci-après (en espagnol ou dans votre
propre langue) :
- déclarez-vous préoccupé par la sécurité de Yesica Sánchez et Aline
Castellanos, deux défenseures des droits humains qui risquent d'être placées
en détention et poursuivies en justice sans motif valable, semble-t-il, en
représailles aux activités pourtant légitimes qu'elles ont menées dans le
domaine des droits de la personne ;
- exhortez les autorités à veiller à ce que Yesica Sánchez et Aline
Castellanos soient à l'abri de toute forme de torture ou autres mauvais
traitements et faites remarquer que d'autres défenseurs des droits humains
arrêtés dans le contexte des manifestations d'Oaxaca, en l'occurrence Alberto
Tlacael Cilia Ocampo du Centro de Derechos Humanos Yaxkin (Centre des
droits humains de Yaxkin), ont apparemment été torturés ou soumis à d'autres
formes de violences ;
- demandez l'ouverture d'une enquête sur les cas d'instrumentalisation du
système judiciaire dans le but d'entraver les activités légitimes de
défenseurs des droits humains et priez les autorités de garantir la sécurité
de ces militants ainsi que leur droit de poursuivre leur travail ;
- rappelez aux autorités qu'en vertu de la Déclaration sur le droit et la
responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir
et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales
universellement reconnus, les défenseurs des droits humains sont en droit de
poursuivre leurs activités sans restriction ni crainte de représailles.
APPELS À
Président de la République :
Lic. Felipe Calderón Hinojosa
Presidente de los Estados Unidos Mexicanos
Residencia Oficial de "Los Pinos", Casa Miguel Alemán
Col. San Miguel Chapultepec, México D.F., C.P. 11850, Mexique
Fax : + 52 55 52772376
Formule d'appel :
Señor Presidente, / Monsieur le Président,
Ministre de l'Intérieur :
Lic. Francisco Ramirez Acuña
Secretario de Gobernación, Secretaría de Gobernación
Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P.
06600, Mexique
Fax : + 52 55 5093 3414
Formule d'appel :
Estimado Secretario, / Monsieur le Ministre,
Procureure générale de l'État d'Oaxaca :
Lic. Lizbeth Caña Cadeza
Procuradora del Estado de Oaxaca, Procuraduría General de Justicia del Estado
de Oaxaca
Avenida Luis Echeverría s/n, La Experimental, San Antonio de la Cal, C. P.
71236, Oaxaca, Oaxaca, Mexique
Fax : + 52 951 511 5519
Formule d'appel :
Estimada Procuradora, / Madame le Procureur général,
COPIES À
Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos Humanos
Calle Murguía 600, Col. Centro, Oaxaca, Oaxaca
C.P. 68000 Mexique
Fax : + 52 95 1514 5298
Courriers électroniques :
ligamexicana@prodigy.net.mx
ainsi qu'aux représentants diplomatiques du Mexique dans votre pays.
MERCI D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT.
|