Retour page d'accueil

IDHAE INFORMATION

AUTRES APPELS URGENTS IDHAE

OBSERVATOIRE POUR LA PROTECTION DES DEFENSEURS DES DROITS DE L'HOMME

Amnesty International

Centre pour l'indépendance des magistrats et des avocats

Law Society of England and Wales - International human rights

Menschenrechte - R e c h t s a n w a l t s k a m m e r. Berlin

Humanrightsfirst Alert

Human Rights Watch Campaigns (HRW)

RESEAU EURO-MEDITERRANEEN DES DROITS DE L'HOMME (REMDH)

Algeria Watch

Retour page d'accueil

URGENT ACTION

 

CHINE

4 Novembre  2005

 

La cabinet d’avocat de

Gao Zhisheng

 

fermé par le Bureau de la justice de Pékin

pour une durée d’un an

 

après qu’il ait refusé de retirer les termes d’une lettre ouverte au président Hu Jintao et au Premier ministre Wen Jiabao, les appelant à respecter la liberté de religion

 

Téléchargez et utilisez la lettre de

la Law Society of England and Wales.

 

 

 Le 4 novembre 22205,  le cabinet de l’avocat Gao Zhisheng en Chine a  été fermé par le Bureau de la justice de Pékin pour une durée d’un an. Officiellement, la suspension est motivée par un défaut d’enregistrement du cabinet après un déménagement et un changement d’adresse. En réalité, l’activité déployée par Gao Zhisheng, défenseur de Cai Zhuohua et de nombreuses autres personnes, semble gêner. Le 18 octobre dernier, Gao Zhisheng avait diffusé via Internet une lettre ouverte au président Hu Jintao et au Premier ministre Wen Jiabao, les appelant à respecter la liberté de religion et, notamment, à arrêter de persécuter les membres du mouvement du Falun Gong.

 

À peine quelques heures avant la fermeture de son bureau, Me Gao avait lancé un appel de soutien au nom d'un pasteur protestant clandestin, accusé d'avoir imprimé illégalement des bibles.Les bibles dites «légales» en Chine sont celles qui sont censurées par l'État. Les chrétiens qui décident de ne pas pratiquer dans des églises contrôlées par l’État sont forcés de se cloîtrer dans des églises clandestines souvent soumises à des fréquentes persécutions.

 

Les autorités soutiennent que Me Gao a été arrêté et suspendu de l’exercice de ses fonctions durant un an pour ne pas leur avoir mentionné le déménagement de ses locaux. Me Gao aurait essayé d'enregistrer sa nouvelle adresse, mais les autorités n’ont rien voulu savoir. Selon l’analyse d’experts au Canada, l’expérience de Me Gao est l’exemple typique de ce que les autorités chinoises font subir aux avocats de la défense qui iraient trop loin.

 

Gao Zhisheng est considéré comme le No 1 parmi les dix meilleurs avocats en Chine Gao Zhisheng a fondé un cabinet d’avocats à Pékin qui figure parmi les plus en pointe dans la défense des droits des citoyens. Appartenant à cette génération de jeunes juristes qui ont pris au mot le gouvernement chinois dans sa volonté de promouvoir l’Etat de droit en Chine, il a gagné une stature internationale lorsque, le 4 novembre dernier, a suspendu son cabinet

 

Me Gao, avocat autodidacte de Pékin, a été un des plus francs critiques du système légal chinois. Sa lettre adressée au président et au vice-président de la Chine condamnait, en particulier, la torture des pratiquants de Falun Gong sanctionnée par l’État. «Nous ne pouvons accepter de telles violentes atrocités, totalement inhumaines dans notre société du 21e siècle», selon les termes de sa lettre.

 

En 2001, Me Zhisheng Gao a été honoré par le ministère de la Justice de la Chine en tant qu'un des dix meilleurs avocats du pays.

 

 ACTION RECOMMANDEE : Merci d’envoyer aussi rapidement que possible des appels en anhmais ou dans votre langue nationale (Voir le modèle de Law Sociaty aimablement communiqué par Laura Magnus ci dessous).

 

Téléchargez et utilisez la lettre de

of the Law Society of England and Wales.

 

MERCI D’ENVOYER LES APPELS IMMEDIATEMENT.

 

 

page precedente

haut de la page

page suivante

 

-->