Retour page d'accueil

IDHAE INFORMATION

AUTRES APPELS URGENTS IDHAE

OBSERVATOIRE POUR LA PROTECTION DES DEFENSEURS DES DROITS DE L'HOMME

Amnesty International

Centre pour l'indépendance des magistrats et des avocats

Law Society of England and Wales - International human rights

Menschenrechte - R e c h t s a n w a l t s k a m m e r. Berlin

Humanrightsfirst Alert

Human Rights Watch Campaigns (HRW)

RESEAU EURO-MEDITERRANEEN DES DROITS DE L'HOMME (REMDH)

Algeria Watch

Retour page d'accueil

URGENT ACTION

 

CHINE

8 février 2006

 

Yang Maodong

 (alias Guo Feixiong),

conseiller juridique au sein du cabinet d’avocats Shengzhi, à Pékin,

défenseur des villageois de Taishi (Guangdong)

arrêté par la police le 8 février

Relâché le 9 février

, ol est maintenu en résidence surveillée

 

Téléchargez et utilisez la lettre de

la Law Society of England and Wales.

 

 

 

 Yang Maodong  , plus connu sous le nom de Guo Feixiong, conseiller juridique au sein du cabinet d’avocats Shengzhi, à Pékin, est le défenseur des villageois de Taishi (Guangdong) qui ont lutté pour la fermeture d'une usine polluante installée sur leurs terres, a été arrêté par la police le 8 février dans la capitale chinoise, quelques jours à peine après avoir été appréhendé puis libéré à Canton (Guangzhou), dans la province du Guangdong. Selon les informations reçues, il est actuellement détenu au poste de police de Fuyou à Pékin.

 

Yang Maodong est sorti le 9 février du commissariat de Fuyou, à Pékin, où il était détenu, et a été remis à des policiers de Guangzhou (Canton), sa ville de résidence. Les représentants des forces de l’ordre l’ont ramené à Canton, et il a regagné son domicile le lendemain. Yang Maodong n’a pas été torturé ni soumis à d’autres formes de mauvais traitements pendant sa garde à vue, cependant, il n’a pas été autorisé à contacter sa famille ni ses amis. Depuis qu’il est rentré chez lui, la police le maintient en résidence surveillée.

 

Dès son retour, une vingtaine de policiers se seraient postés devant chez lui pour monter la garde. Lorsqu’il quittait son domicile pour faire des courses, selon les informations reçues, il était pris en filature par 11 policiers. Depuis le 13 février, il n’y aurait plus que sept agents des forces de police postés devant chez lui, et quatre pour le suivre lorsqu’il doit sortir. L’épouse et les deux fils de Yang Maodong, âgés de quatre et neuf ans, seraient également suivis par deux policiers lors de leurs sorties. Amnesty International redoute que cette forte présence policière n’ait pour but d’intimider Yang Maodong, afin qu’il cesse de dénoncer publiquement des atteintes aux droits humains. On ignore combien de temps cet homme va être maintenu en résidence surveillée.

 

 

Yang Maodong est particulièrement connu pour l’aide juridique qu’il a apportée aux habitants de Taishi, dans le Guangdong, alors qu’ils s’efforçaient d’obtenir la révocation de leur chef de village, soupçonné de corruption. Le 4 février, Yang Maodong a été maintenu en garde à vue pendant douze heures au commissariat de Linbe à Canton, après s’être rendu à Taishi avec un autre avocat, Tang Jingling. Une fois libérés, les deux juristes auraient été roués de coups par un groupe d’inconnus. Craignant pour sa sécurité, Yang Maodong a par la suite décidé de se cacher.

 

Lorsqu’il est sorti de la clandestinité, le 8 février, Yang Maodong a adressé une lettre ouverte au président chinois, Hu Jintao, et à son Premier ministre, Wen Jiabao, dans laquelle il protestait contre l’attitude des autorités, qui ont récemment réprimé des mouvements de la société civile et des manifestations dans les zones rurales en usant d’une force excessive. Il y dénonçait également les expulsions forcées, les violences ciblées contre un cercle de défenseurs des droits humains qui ne cesse de s’élargir, violences apparemment sanctionnées par les autorités, ainsi que le renforcement de la censure sur les médias. Il a par ailleurs invité les autorités à entamer un dialogue avec les villageois, afin de prévenir une escalade des conflits fonciers dans le milieu rural, et leur a demandé de garantir la démocratie locale, la liberté de la presse et le respect des droits humains. Cette lettre a été diffusée sur Internet à l’adresse suivante : http://www.peacehall.com/news/gb/china/2006/02/200602081553.shtml.

 

Après la publication de sa lettre ouverte, Yang Maodong a entamé une grève de la faim publique près de la porte Xinhuamen, qui donne sur Zhongnanhai (le siège du gouvernement chinois), non loin de la place Tiananmen à Pékin. L’initiative de cette grève est venue de Gao Zhisheng, le directeur du cabinet Shengzhi, auquel les autorités chinoises ont retiré sa licence d’avocat en décembre 2005, et qui a récemment été la cible d’une tentative d’homicide (voir l’AU 14/06, ASA 17/001/2006 du 19 janvier 2006). Le 4 février, Gao Zhisheng a appelé à une «grève de la faim collective» en signe de protestation contre l’arrestation et le passage à tabac de Yang Maodong dans le Guangdong, et pour dénoncer la répression engagée par le gouvernement contre les défenseurs des droits humains.

 

Yang Maodong aurait été interpellé alors qu’il observait cette grève en public, puis il a été conduit au commissariat de Fuyou. Amnesty International ignore s’il a recommencé à s’alimenter ou non. Le motif officiel de son arrestation n’a pas été communiqué. Le 8 février, l’avocat Teng Biao a téléphoné au département du bureau de la Sécurité publique de Pékin dont dépend le commissariat de Fuyou, afin de proposer ses services à Yang Maodong. Un policier qui n’a pas donné son nom lui a déclaré qu’«il valait mieux ne pas se mêler de cette affaire».

 

 

INFORMATIONS GÉNÉRALES

En Chine, les défenseurs des droits humains et autres militants restent gravement exposés à des atteintes à leurs droits fondamentaux. Beaucoup ont été arrêtés arbitrairement, battus, harcelés et intimidés en raison de leurs activités pourtant légitimes et pacifiques. Certains ont été condamnés à des peines d’emprisonnement, tandis que d’autres ont été placés sous la surveillance des autorités par le biais, notamment, de diverses formes d’assignation à résidence. Ceux qui tentent de contester de telles restrictions s’exposent fortement à des mauvais traitements, voire des actes de torture.

  

 

APPELS :

Dans la dernière série d’appels que vous ferez parvenir, le plus vite possible, aux destinataires mentionnés ci-après (en anglais, en chinois ou dans votre propre langue) :

– dites que vous vous réjouissez de la remise en liberté de Yang Maodong, qui était en garde à vue, et priez instamment les autorités de lever toutes les restrictions imposées à cet homme et à sa famille à travers son maintien en résidence surveillée ;

 

– exprimez votre inquiétude face aux multiples arrestations dont Yang Maodong a fait l’objet en raison de ses activités pourtant légitimes de défenseur des droits humains ;

 

– faites part de l’inquiétude que vous inspirent nombre d’informations récentes faisant état de violences contre des défenseurs des droits humains, imputables tantôt à la police, tantôt à des individus agissant manifestement sur ordre des autorités ;

 

– appelez les autorités à veiller à ce que tous les défenseurs des droits humains en Chine puissent mener leurs activités légitimes, conformément aux garanties relatives à la protection des droits humains inscrites dans la Constitution chinoise ainsi qu’aux normes internationales.

 

APPELS À :

 

Premier ministre :

WEN Jiabao Guojia Zongli

The State Council

9 Xihuangcheng Genbeijie

Beijingshi 100032

République populaire de Chine

Fax : +86 10 65961109 ou 2260 (via le Ministère des Affaires étrangères)

Courriers électroniques : gazette@mail.gov.cn

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Premier ministre, Secrétaire du Comité du Parti pour la province du Guangdong :

ZHANG Dejiang Shuji

Zhonggong Guangdongsheng Weiyuanhui

Guangzhoushi

Guangdongsheng

République populaire de Chine

Fax : +86 20 83331606 (via le bureau du gouvernement)

Formule d’appel : Dear Secretary, / Monsieur le Secrétaire,

 

COPIES À :

Directeur du Bureau de la Sécurité publique de la province du Guangdong :

LIANG Guoju Tingzhang

Guangdongsheng Gong'anting

97 Huanghualu

Guangzhoushi 510050

Guangdongsheng

République populaire de Chine

Fax : +86 20 83111874

Courriers électroniques : jianyi@gdga.gov.cn

 

ainsi qu'aux représentants diplomatiques de la République populaire de Chine dans votre pays.

 

Téléchargez et utilisez la lettre de

of the Law Society of England and Wales.

 

MERCI D’ENVOYER LES APPELS IMMEDIATEMENT.

 

 

page precedente

haut de la page

page suivante

 

-->